关于罗永浩语录中的一些内容

2024-05-06 08:10

1. 关于罗永浩语录中的一些内容

第二个是他说的,有录音,第一个不记得

关于罗永浩语录中的一些内容

2. 论语有多少英文版本

有一个著名的译本是艾兹拉 庞德在监狱里翻译的
还有很多不知名的译本错误很多
------------------------


沙呦哪拉,艾斯拉庞德
——lastdance(罗永浩口述)
艾兹拉 庞德——疯狂的诗人

这是一个不要诗歌的年代,特以此文献给那些牛人。

理性的人当不了诗人,与就是说,诗人的思维都是混乱的,见实了哎斯拉庞德诡异的一生,才知道诗人的思维还真他妈的不是一般的混乱。

早年的艾斯拉庞德才华横溢,特别在文学方面,很早就显现出非凡的天分,写出来的诗巨牛无比,在美国乃至全世界的文坛有着很高的声望。天才和疯子的大脑几乎没有区别,这一点在他身上表现的淋漓尽致,我们都知道一旦疯狂的人迷恋上某一样东西将是一件很可怕的事,而这个糊涂蛋更可怕,他疯狂的迷恋上了政治,从此开始了他悲壮而又有点戏剧的一生。

通过几年的研究,他贯痛了整个西方的历史,对比东西方文化,导致了他对当时的西方社会深深的不满。

疯狂的人总是会做出疯狂的举动,他要用行动改变现状,他思考了几年,最终迷上了莫索里尼,坚信莫索里尼是上帝派到堕落的西方世界的使者,来拯救西方人民脱离火坑,在二战爆发之前就跑到了意大利,帮莫索里尼组织一个著名的反美广播电台,由于他在文学界的声望,把那个电台搞得有声有色,让大洋彼岸的大山姆大叔焦头烂额。后来盟军登陆,意大利战败投降,他也成了莫索里尼的牺牲品,当了美军的俘虏。因为当时的引渡条款不建全,他被仍到了意大利的一个苦窑(就是监狱),在那关押了六个月。值得一提的是,艾斯拉庞德同时是一个汉学家,现在很多人崇洋媚外,而他是崇中媚华,他在坚信莫索里尼的同时也坚信是古时的某个神创造了汉字,在他眼里没有古文和现代文的区别,他可以把中国的古文当成故事会来看。他对汉文化的迷恋已经疯狂到曾在一首诗中这样写到“整个意大利找不到一家中餐馆,这个国家就他妈的完蛋了”。就是这样的一个思维混乱的人在六个月里,在监狱里把孔夫子的《论语》翻译成里英语,虽然不是最早的英文版本,却是最完善错误最少的版本,就算在今天,仍然有很多人在使用他翻译的这一版。

二战结束以后,他被引渡回到了美国,在那里接受审判,按他的罪行是应该判为判国罪,如果罪名成立不是死刑就是无期徒刑(美国的刑法里没有无期徒刑)。当时社会上的很多有名望的人都很同情他,帮他向法庭求情,这些人中有中国读者非常熟悉的大文豪海名威()。当时负责审判他的大法官也同情他,就这样稀里糊涂的给他判了一个精神病,反正他本来就精神混乱,然后关在夫洲的一个国立精神病院,一关就是二十年。

刚进去的时候,天天在里面大喊大叫,说自己没疯,护士就给他狂打苯秉胺这样的强烈镇静剂,打了几个星期,身体受不了了,莫索里尼也被绞死了,出去也没什么意思了,就在里面安心地呆着吧。于是不再大喊大叫了,把自己洗的干干净净,换一身白大袍子,坐那安静的写诗,就这样一写就写了将近二十年,在这段时间写的诗歌晦涩难懂,怎么晦涩怎么写,怎么难懂怎么写,而且疯写狂写,无论产量还是数量都让人吃惊,护士小姐把他写好的厚厚的诗搞拿给他的主治医师,医生一看,全是英文,一句不懂。

美国国家文学评委会看到他的诗集,立刻被他那晦涩难懂的.大气磅礴的诗句折服,脑袋一热,把国家文学奖颁给了他,消息发出去后就后悔了,国家文学奖的获得者被关在精神病院,这个国家他妈的成什么样子了。可是木已成舟,后悔也没用,就把艾斯拉庞德从精神病院放出来了。

从精神病院出来后的艾斯拉庞德已经不能适应这个社会了。就算一个正常的人被隔离了二十年后也不能适应社会了,何况他这样一个既混乱又疯狂的人,想回精神病院也回不去了。最后,还是怀念莫索里尼,又跑到了意大利,死在了莫索里尼的家乡。

就这样的一个诗人,诡异,壮阔,戏剧的一生。

怀着怀旧的心情写完这篇侃文,纪念那个疯狂的年代还有那些疯狂的人。

沙呦哪拉,艾斯拉庞德!!!

3. 民国诗人悼亡妻子的一句诗句。

沙呦哪拉,艾斯拉庞德
——lastdance(罗永浩口述)
艾兹拉 庞德——疯狂的诗人

这是一个不要诗歌的年代,特以此文献给那些牛人。

理性的人当不了诗人,与就是说,诗人的思维都是混乱的,见实了哎斯拉庞德诡异的一生,才知道诗人的思维还真他妈的不是一般的混乱。

早年的艾斯拉庞德才华横溢,特别在文学方面,很早就显现出非凡的天分,写出来的诗巨牛无比,在美国乃至全世界的文坛有着很高的声望。天才和疯子的大脑几乎没有区别,这一点在他身上表现的淋漓尽致,我们都知道一旦疯狂的人迷恋上某一样东西将是一件很可怕的事,而这个糊涂蛋更可怕,他疯狂的迷恋上了政治,从此开始了他悲壮而又有点戏剧的一生。

通过几年的研究,他贯痛了整个西方的历史,对比东西方文化,导致了他对当时的西方社会深深的不满。

疯狂的人总是会做出疯狂的举动,他要用行动改变现状,他思考了几年,最终迷上了莫索里尼,坚信莫索里尼是上帝派到堕落的西方世界的使者,来拯救西方人民脱离火坑,在二战爆发之前就跑到了意大利,帮莫索里尼组织一个著名的反美广播电台,由于他在文学界的声望,把那个电台搞得有声有色,让大洋彼岸的大山姆大叔焦头烂额。后来盟军登陆,意大利战败投降,他也成了莫索里尼的牺牲品,当了美军的俘虏。因为当时的引渡条款不建全,他被仍到了意大利的一个苦窑(就是监狱),在那关押了六个月。值得一提的是,艾斯拉庞德同时是一个汉学家,现在很多人崇洋媚外,而他是崇中媚华,他在坚信莫索里尼的同时也坚信是古时的某个神创造了汉字,在他眼里没有古文和现代文的区别,他可以把中国的古文当成故事会来看。他对汉文化的迷恋已经疯狂到曾在一首诗中这样写到“整个意大利找不到一家中餐馆,这个国家就他妈的完蛋了”。就是这样的一个思维混乱的人在六个月里,在监狱里把孔夫子的《论语》翻译成里英语,虽然不是最早的英文版本,却是最完善错误最少的版本,就算在今天,仍然有很多人在使用他翻译的这一版。

二战结束以后,他被引渡回到了美国,在那里接受审判,按他的罪行是应该判为判国罪,如果罪名成立不是死刑就是无期徒刑(美国的刑法里没有无期徒刑)。当时社会上的很多有名望的人都很同情他,帮他向法庭求情,这些人中有中国读者非常熟悉的大文豪海名威()。当时负责审判他的大法官也同情他,就这样稀里糊涂的给他判了一个精神病,反正他本来就精神混乱,然后关在夫洲的一个国立精神病院,一关就是二十年。

刚进去的时候,天天在里面大喊大叫,说自己没疯,护士就给他狂打苯秉胺这样的强烈镇静剂,打了几个星期,身体受不了了,莫索里尼也被绞死了,出去也没什么意思了,就在里面安心地呆着吧。于是不再大喊大叫了,把自己洗的干干净净,换一身白大袍子,坐那安静的写诗,就这样一写就写了将近二十年,在这段时间写的诗歌晦涩难懂,怎么晦涩怎么写,怎么难懂怎么写,而且疯写狂写,无论产量还是数量都让人吃惊,护士小姐把他写好的厚厚的诗搞拿给他的主治医师,医生一看,全是英文,一句不懂。

美国国家文学评委会看到他的诗集,立刻被他那晦涩难懂的.大气磅礴的诗句折服,脑袋一热,把国家文学奖颁给了他,消息发出去后就后悔了,国家文学奖的获得者被关在精神病院,这个国家他妈的成什么样子了。可是木已成舟,后悔也没用,就把艾斯拉庞德从精神病院放出来了。

从精神病院出来后的艾斯拉庞德已经不能适应这个社会了。就算一个正常的人被隔离了二十年后也不能适应社会了,何况他这样一个既混乱又疯狂的人,想回 精神病院也回不去了。最后,还是怀念莫索里尼,又跑到了意大利,死在了莫索里尼的家乡。

就这样的一个诗人,诡异,壮阔,戏剧的一生。

怀着怀

民国诗人悼亡妻子的一句诗句。

4. 艾兹拉庞德有没有翻译过宋词

人生不相见
动如参与商
今夕复何夕
共此灯烛光
少壮能几时
鬓发各已苍
访旧半为鬼
惊呼热中肠
焉知二十载
重上君子堂
昔别君未婚
儿女忽成行
怡然敬父执
问我来何方
问答乃未已
驱儿罗酒浆
夜雨剪春韭
新炊间黄粱
主称会面难
一举累十觞
十觞亦不醉
感子故意长
明日隔山岳
世事两茫茫

5. 艾兹拉 庞德的艺术特点是什么

埃兹拉·庞德(Ezra Pound),美国诗人和文学评论家,意象派诗歌运动的重要代表人物。他和艾略特同为后期象征主义诗歌的领军人物。他从中国古典诗歌、日本俳句中生发出“诗歌意象”的理论,为东西方诗歌的互相借鉴做出了卓越贡献。
流派背景
编辑
意象派(Imagists)现代英美诗歌流派。意象即融入了主观情意的客观物象,本是中国古典文艺理论固有的概念。从《易经》、《庄子》、《诗经》、《离骚》到《文心雕龙》和唐代的《诗品》及唐宋诗词,意象说在理论和实践上都经历了漫长的发展过程。20世纪初以美国诗人艾兹拉·庞德、艾米·洛威尔和英国诗人托马斯·休姆、理查德·奥尔丁顿为代表的一部分作家、评论家在法国象征主义和中国古典诗歌意象的丰富性、含蓄性、形象性影响下,兴起反对抽象说教,反对陈旧题材与表现形式的诗歌运动。1912年,庞德首次采用了意象派名称。1915~1917年间,每年出版一本意象派诗集。庞德退出意象派后,洛威尔继续领导该派活动,提出6项原则性主张,即语言要通俗准确,创造新节奏,题材完全自由,用意象来写诗,表现要具体、简练、浓缩。后来洛威尔又加上“要含蓄,不用直陈”的原则。他们力求以鲜明的意象和短小精悍的“中国式”诗体去反对陈腐的19世纪后期英国诗风,有积极意义,但重点追求诗歌的形式和技巧,有忽视作品的社会意义和思想价值的倾向。第一次世界大战后,意象派诗人逐渐分道扬镳,这个流派也逐渐瓦解。十月革命前后,意象派传到俄国,叶赛宁等第一批青年诗人和画家发表意象主义宣言,成立团体,出版意象主义杂志和诗集。1927年该团体解散。30年代,英国评论家卡罗琳·斯珀津出版了《莎士比亚的意象》一书,对莎剧中的意象进行了大量研究,成为莎评中意象派的首创者。40年代到60年代,美国诗坛上先后出现了以卡尔·夏皮罗、约翰·马尔科姆为代表的意象玄学派和以詹姆斯·赖特、路易斯·辛普森为代表深度意象派等新的诗歌流派,说明意象派在美国诗坛上影响较大。
贡献价值
编辑
1948年诺贝尔奖得主,大诗人T·S·艾略特的著名长诗《荒原》的副题就是:“献给埃兹拉·庞德,最卓越的匠人”,该诗曾得利于庞德的亲自修改。作为欧美现代主义文学公认的鼻祖之一,庞德在艺术创作及批评理论方面都有较大影响。主要作品是一部雄心勃勃、包揽人类文明的长诗,以诗章形式于1917~1959年分批发表,共包括109首诗章及8首未完成的草稿。1969年又出版了未完成草稿的一些片断。这些诗章晦涩难懂,题材广泛,技巧多变而独特,是学院派长期研究的重要课题。其中第1~7章讨论诗的构成与意义,第8~11章讲述一位威尼斯将军及艺术庇护人的故事,第12~13章比较西方现代社会秩序与中国孔子道德理想,第14~16章描写从现代地狱的伦敦转入古代天堂威尼斯的途径,第41章颂扬墨索里尼,第62~71章研究美国总统约翰·亚当斯,还有他在美军俘虏营里写下的《比萨诗章》,述说他身为战犯穿越“灵魂的黑夜”的心路历程,等等。其思想主要特征是:反对资本主义工业文明及西方正统文化统治(其中包括英国文学教条、犹太人及文艺检查制度),强调借鉴东方智慧与古代文明财富(如中国与埃及古诗、日本戏剧、儒家哲学、古罗马艺术、杰弗逊的重农主义民主理想等),造成一个充满人性、崇尚艺术、多种文化交融并存、而又受到个别英明救世主庇护与领导的美好世界。在诗歌理论上,庞德曾提出有关意象诗及“漩涡主义”的观念,打破传统诗歌严密结构,促成英美现代诗歌形式历史性的突破与发展,并且在开阔视野、搜胜猎奇、吸收东方及古代文化方面有较大进步。庞德也是宣扬中国文明、翻译介绍中国古诗的西方诗人之一。

艾兹拉 庞德的艺术特点是什么

6. 庞德字什么?

庞德  字令明

7. 请问谁有 艾兹拉·庞德 《诗章》的中译本和英文本?

同求~·

请问谁有 艾兹拉·庞德 《诗章》的中译本和英文本?

8. 多年前一个电视剧女主角喜欢拉大提琴还有艾滋病

有效的预防还是可以避免被感染的祝您健康
以下这些行为不会传播艾滋病:
与感染艾滋病病毒的人共同就餐或共用餐具; 与感染艾滋病病毒的人共用水源; 与感染艾滋病病毒的人共用交通工具; 与感染艾滋病病毒的人共用房间; 与感染艾滋病病毒的人共用马桶、
洗脸池/盆或其他卫生设备(不包括易造成出血的设备如牙刷、剃须刀等); 与感染艾滋病病毒的人共用电话、电脑以及其他办公设备;与感染艾滋病病毒的人共同游泳或淋浴; 与感染艾滋病病毒的人握手、拥抱; 与感染艾滋病病毒的人礼节性接吻;aware天 猫与感染艾滋病病毒的人近距离交谈;感染艾滋病病毒的人打喷嚏、咳嗽; 蚊虫叮咬。