常用的商务英语词汇有哪些

2024-05-02 16:57

1. 常用的商务英语词汇有哪些

这只是一部分,供你参考,其他可以买些商务英语书籍看看、手机里也有商务英语学习软件。economist 经济学家
socialist economy 社会主义经济 
capitalist economy 资本主义经济 
collective economy 集体经济 
planned economy 计划经济 
controlled economy 管制经济 
rural economics 农村经济 
liberal economy 经济 
mixed economy 混合经济 
political economy 政治经济学 
protectionism 保护主义 
autarchy 闭关自守 
primary sector 初级成分 
private sector 私营成分,私营部门 
public sector 公共部门,公共成分 
economic channels 经济渠道 
economic balance 经济平衡 
economic fluctuation 经济波动 
economic depression 经济衰退 
economic stability 经济稳定 
economic policy 经济政策 
economic recovery 经济复原 
understanding 约定 
concentration 集中 
holding company 控股公司 
trust 托拉斯 
cartel 卡特尔 
rate of growth 增长 
economic trend 经济趋势 
economic situation 经济形势 
infrastructure 基本建设 
standard of living 生活标准,生活水平 
purchasing power, buying power 购买力 
scarcity 短缺 
stagnation 停滞,萧条,不景气 
underdevelopment 不发达 
underdeveloped 不发达的 
developing 发展中的 
initial capital 创办资本 
frozen capital 冻结资金 
frozen assets 冻结资产 
fixed assets 固定资产 
real estate 不动产,房地产 
circulating capital, working capital 流动资本 
available capital 可用资产 
capital goods 资本货物 
reserve 准备金,储备金 
calling up of capital 催缴资本 
allocation of funds 资金分配 
contribution of funds 资金捐献 
working capital fund 周转基金 
revolving fund 循环基金,周转性基金 
contingency fund 意外开支,准备金 
reserve fund 准备金 
buffer fund 缓冲基金,平准基金 
sinking fund 偿债基金 
investment 投资,资产 
investor 投资人 
self-financing 自筹经费,经费自给 
bank 银行 
current account 经常帐户
current-account holder 支票帐户
cheque 支票
bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票 
crossed cheque 划线支票 
traveller's cheque 旅行支票 
chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook) 
endorsement 背书 
transfer 转让,转帐,过户 
money 货币 
issue 发行 
ready money 现钱 
cash 现金 
ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠 
change 零钱 
banknote, note 钞票,纸币(美作:bill) 
to pay (in) cash 付现金 
domestic currency, local currency] 本国货币 
convertibility 可兑换性 
convertible currencies 可兑换货币 
exchange rate 汇率,兑换率 
foreign exchange 外汇 
floating exchange rate 浮动汇率 
free exchange rates 汇兑市场 
foreign exchange certificate 外汇兑换券 
hard currency 硬通货 
speculation 投机 
saving 储装,存款 
depreciation 减价,贬值 
devaluation (货币)贬值 
revaluation 重估价 
runaway inflation 无法控制的通货膨胀 
deflation 通货紧缩 
capital flight 资本外逃 
securities business 证券市场 
stock exchange 贡市场 
stock exchange corporation 证券交易所 
stock exchange 证券交易所,贡交易所 
quotation 报价,牌价 
share 股份,贡 
shareholder, stockholder 贡持有人,股东 
dividend 股息,红利 
cash dividend 现金配股 
stock investment 贡投资 
investment trust 投资信托 
stock-jobber 贡经纪人 
stock company, stock brokerage firm 证券公司 
securities 有价证券 
share, common stock 普通股 
preference stock 优先股 
income gain 股利收入 
issue 发行贡 
par value 股面价格, 票面价格 
bull 买手, 多头 
bear 卖手, 空头 
assigned 过户 
opening price 开盘 
closing price 收盘 
hard times 低潮 
business recession 景气衰退 
doldrums 景气停滞 
dull 盘整 
ease 松弛 
raising limit 涨停板 
break 暴跌 
bond, debenture 债券 
Wall Street 华尔街 
short term loan 短期贷款 
long term loan 长期贷款

常用的商务英语词汇有哪些

2. 商务英语常用词汇

   
     我为大家整理了,一起来学习吧! 
     : 
     Agreement and contract协议与合同 
     agency agreement 代理协议 
   
     agreement on general terms and conditions on business 一般经营交易条件的协议 
     agreement on loan facilities up to a given amount商定借款协议 
     agreement fixing price共同定价协议 
     agreement on import licensing procedure 进口许可证手续协议 
     agreement on reinsurance 分保协议 
     agreement to resell 转售协议 
     bilateral agreement 双边协议 
     bilateral trade agreement 双边贸易协议 
     mercial agreement 商业协定 
     pensation trade agreement 补偿贸易协议 
     distributorship agreement 销售协议 
     exclusive distributorship agreement 独家销售协议 
     guarantee agreement 担保协议 
     international trade agreement 国际贸易协议 
     joint venture agreement 合营协议 
     licensing agreement 许可证协议 ? 
     loan agreement 贷款协议 
     management agreement 经营管理协议 
     multilateral trade agreement 多边贸易协议 
     operating agreement 经营协议 
     partnership agreement 合伙契约 
     supply agreement 供货合同 
     trade agreement 贸易协议 
     written contract 书面协议 
     ad referendum contract 暂定合同 
     agency contract 代理合同 
     barter contract 易货合同 
     binding contract 有约束力合 ? 
     blank form contact 空白合同 
     mercial contract 商业合同 
     pensation trade contact 补偿贸易合同 
     cross licence contract 互换许可证合同 
     exclusive licence contract 独家许可证合同 
     Ex contract 由于合同 
     Export contract 出口合同 
     Firm sale contact 确定的销售合同 
     Formal contract 正式合同 
     Forward contract 期货合同 
     Illegal contract 非法合同 
     Import contract 进口合同 
     Indirect contract 间接合同 
     Installment contract 分期合同 
     International trade contract 国际贸易合同 

3. 商务英语词汇

 商务必备英语词汇
                         从英语培训的目的来看,既有考试培训,又有能力培训,商务英语界乎两者之间,是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面是我分享的跟商务有关的英语词汇,希望能对大家有所帮助!
    
         Barriers to entry 进入壁垒
         能够阻碍进入市场、导致竞争减弱或者行业内厂商数量减少的那些因素。例如法律规定、管制和产品差异等。
         Barter 易货贸易
         商品直接交换,而不需要使用任何物品充当货币或交易媒介。
         Benefit principle(of taxation)(税收的)受益原则
         认为税收与人们从政府活动中的受益应当成比例的原则。
         Bond 债券
         由政府或企业发行的有息证券,保证在未来特定日期还本付息。
         Break-even point(in macroeconomics)(宏观经济学中的)收支相抵点
         个人、家庭或社会团体的一种收入境况或收入水平。在该境况,所有的收人正好被用来消费(既没有正储蓄也没有负储蓄)。只有在更高的收入水平上才会有正储蓄。
         Bretton woods System 布雷顿森林体系
         见可调整钉住(adjustable peg)。
         Broad money 广义货币
         货币供给的一种形式或口径(也称M2),包括交易货币(M1)、银行储蓄帐户,还有其他类似交易货币的替代性资产。
         Budget 预算
         计划支出与预期收入的帐户,通常以一年为期。对政府而言,其收入应为税收。
         Budget,balanced 平衡预算
         总支出和总收入(不包括借款收入)正好持平的预算。
         Budget constraint预算约束
         见预算线(budget line)。
         Budget deficit 预算赤字
         政府总支出超出总收入(不包括借款收入)的部分。这一差额(赤字)通常靠借款弥补。
         Budget, government 政府预算
         政府在特定时期(通常为一年)中所计划的支出和收入的报告书。
         Budget line 预算线
         在既定价格水平下,消费者用给定的收人可能购买的各种商品组合点的轨迹。有时称预算约束(budget constraint)。
         Budget surplus 预算盈余
         政府收人超过支出的部分;与预算赤字(budget deficit)相对应。
         Equilibrium,competitive 竞争均衡
         见竟争均衡(competitive equilibrium)。
         Equilibrium, general 一般均衡
         见一般均衡分析(general-equilibrium analysis)
         Equilibrium, macroeconomic 宏观经济均衡
         意愿总需求等于意愿总供给的GDP水平。在均衡时,意愿的消费(C),政府支出(G),投资(I)和净出口(X)的总量正好等于在当前价格水平下企业所愿意出售的总量。
         Equimarginal principle 等边际法则
         决定收入在不同消费品之间分配的法则。消费者可按此法则选择消费组合,使花费在所有商品和服务上的每一美元的边际效用都相等,就能保证消费者所获得的效用最大化。
         Exchange rate 汇率
         见外汇汇率(foreign exchange rate)
         Exchange-rate system 汇率制度
         国家之间进行支付时所依据的一组规则、安排和制度。历史上最重要的汇率制度是金本位制、布雷顿森林体系和现在的浮动汇率制。
         Excise tax VS. sales tax 消费税和销售税
         消费税是对某种或某组商品,如酒和烟草的购买所课征的税。销售税是对除少数特定商品(如食品)以外的所有商品所课征的税。
         Exclusion principle 排他原则
         私人品区别于公共品的一种性质。当生产者将一种商品卖给A后,若能很容易地将B、C、D等人排除在该商品益处享用过程之外,则排他原则就在发生作用,该商品也因此是一项私人品。若不能轻易地把其他人排除在分享过程之外,如公共卫生或国防,则我们称该商品具有公共品的特征。
         Exogenous VS. induced variables 外生变量和引致变量
         外生变量是那些由经济体系以外的因素来决定的变量。与外生变量相对应的是引致变量,后者是由经济体系的内在运行所决定的。例如,天气变化是外生变量,而消费的变化则常常由收入变动所引致。
         Expectations 预期
         对于不确定因素(如未来利率、价格或税率)的看法或意见。如果预期没有系统性错误(或偏差)并应用了所有可能获得的信息,则称为理性的(rational)预期。如果人们根据过去的行为来形成他们的预期,则这种预期称为是适应性的(adaptive)。
         Expenditure multiplier 支出乘数
         参见乘数(multiplier)。
         Exports 出口
         在本国生产而卖给别国的商品或服务。包括商品(如汽车)、服务(如运输)和贷款及投资的利息。进口正好是一种反方向的流动--商品和服务从别国流入本国。
         External diseconomies 外部不经济
         指生产或消费给其他人造成损失而其他人却不能得到补偿的'情况。例如,钢铁厂排放的烟雾及含硫气体损害当地人的财产和健康,但受害者并不能得到补偿。污染是一种外部不经济。
         External economies 外部经济
         指生产和消费能给其他人带来收益而其他人却不必进行支付的情况。一个企业雇用了安全保卫,使得小偷不敢在附近社区活动,这就为居民提供了外部的安全服务。外部经济与外部不经济通常被统称为"外部性"(externalities)。
         External variables 外部变量
         同外生变量(exogenous variables)。
         Externalities 外部性
         对他人产生有利的或不利的影响,但不需要他人对此支付报酬或进行补偿的活动。当私人成本或收益不等于社会成本或收益时,就会产生外部性。外部性的两种主要的类型是外部经济和外部不经济。
         Factors of production 生产要素
         生产性投入,如劳动、土地和资本。生产商品和服务所需的资源,也称"投入"(inputs)。
         Fallacy of composition 合成谬误
         一种认识错误,认为对个体成立的情形,对于群组或整个系统也同样成立。
         Federal Reserve System 联邦储备系统
         美国的中央银行(central bank)。
         Final goods 最终产品
         旨在最终使用而非转卖或进一步加工的商品。(参见"中间产品",intermediate goods)
         Financial economics 金融经济学
         经济学的一个分支。分析理性投资者如何通过最有效的方式使用资金和进行投资以期达到目标。
         Financial intermediary 金融中介
         接受储蓄存款并将其出借给借款者的机构。包括存款机构(如商业银行和储蓄银行)和非存款机构(如货币市场共同基金、经纪人商行、保险公司或养老基金)。
         Firm(business firm)厂商
         (企业)经济体系中基本的私人生产单位。它雇用劳动,购买其他投入品,以制造和销售商品。
         Fiscal-monetary mix 财政-货币政策组合
         用以干预宏观经济活动的财政政策和货币政策的组合。紧缩的货币政策和宽松的财政政策,倾向于鼓励消费和抑制投资。而宽松的货币政策和紧缩的财政政策,则具有相反的功效。
         Fiscal policy 财政政策
         一种政府计划。内容包括:(1)商品和服务的购买及转移支付等支出;(2)税收的数量和种类。
         Fiscal cost 固定成本
         见固定成本(cost,fixed)。
         Fixed exchange rate 固定汇率
         见外汇汇率(foreign exchange rate)。
         Flexible exchange rates 弹性汇率制
         一种国际汇率制度。在该制度条件下,汇率主要由市场力量(即供给和需求)决定,政府不设定及维持某种特定的汇率。有时也称作"浮动汇率制"(floating exchange rates)。当政府对外汇市场不加干预时,该制度称为纯粹的浮动汇率制。
         Floating exchange rates 浮动汇率制
         见弹性汇率制(flexible exchange rates)。
         Flow VS. stock 流量与存量
         流量是指,带有时间跨度或曰在一个时段上所累积变动的量(好比通过一个河段的水流)。存量则指,在某一个时点上某一变量的量值(如同湖中所盛的水)。收人代表每一年的美元流入数,因此是一个流量。而到1998年12月为止某人的财富则是一个存量。
         Foreign exchange 外汇
         各国用以偿付对他国所欠债务的通货(或其他金融票据)。
         Foreign exchange market 外汇市场
         不同国家的通货进行交易的市场。
         Foreign exchange rate 外汇汇率
         一国通货与他国通货的交换比率或曰价格。例如,如果你可以用1美元购买19德国马克,那么马克的汇率就是19。如果一国通货钉住某一汇率水平,并准备随时捍卫这一汇率,则称该国实行的是固定汇率制(fixed exchange rate)。而由市场供求力量来决定的汇率称为弹性汇率制(flexible exchange rates)。
         Four firm concentration rate 四企业集中度
         见集中度(concentration ratio)。
         Fractional-reserve banking 部分准备金
         银行制度现代银行体系的一种管制形式。依法要求有关金融机构将其所吸收的存款的一定比例,以中央银行存款(或库存现金)的形式留作准备金。
         Free goods 免费品
         不属于经济品(economic goods)的物品。如空气或海水,它们大量存在于全世界,无需在需求者中间进行配给。因此,这些物品的市场价格为零。
         Free trade 自由贸易
         政府不采用关税、配额或其他形式来干预国际贸易的政策。
         Frictional unemployment 磨擦性失业
         由个别市场变化所引起的暂时性失业。例如,无经验的工人需要花费时间比较和选择不同的工作机会;甚至有经验的工人往往也需花费少量时间进行工作转换。磨擦性失业有别于周期性失业(cyclical unemployment),后者是在工资和价格呈粘性的条件下,由于总需求水平的低下而造成的。
         Full employment 充分就业
         一个有多重含义的术语。历史上曾被用于描述不存在(或仅存在最少量)非自愿失业情况下的就业水平。今天,经济学家用最低可持续失业率[lowest sustainable rate of unemployment(LSUR)]概念来描述可以长期持续的最高的就业水平。
         Fiat money 法定货币
         没有内在价值(intrinsic value),但被政府法定为有效的货币,如当今的纸币。只有在公众相信它会被接受时,法定货币才会生效。
         Built-in stabilizers 内在稳定器
         见自动稳定器(automatic stabilizers)。
         Business cycles 商业周期
         国民总产出、总收人和总就业的波动。这种波动以经济中的许多成分普遍而同期地扩张和收缩为特征,持续时间通常为2到10年。现代宏观经济学中,商业周期发生在实际GDP相对于潜在GDP上升(扩张)或下降(收缩或衰退)的时候。
         C+I,C+I+G,or C+I+G+X schedule C+I,C+I+G,或C+I+G+X表
         说明对应GDP水平的每一计划的或合意的总需求水平的表,或由该表所生成的图形。表中包括消费(C)、投资(I)、政府商品劳务支出(G)、以及净出口(X)。
         Capital(capital goods, capital equipment)资本(资本商品,资本设备)
         (1)在经济理论中,指的是生产投入三要素(土地、劳动、资本)中的任意一种。资本由用于生产过程中的耐用品构成。(2)在财务会计方面,"资本"代表公司股东已经认购的资金总量,股东因此相应地获得了该公司的股份。
         Capital consumption allowance 资本消耗补偿
         见折旧(depreciation)。
         Mixed economy 混合经济
         非共产主义国家中经济组织的主要形式。混合经济主要依靠其经济组织中的价格体系,同时也采用多种形式的政府干预(如税收、支出和管制)来应付宏观经济的不稳定和市场不灵等情况。
         Model 模型
         一种正式的分析框架,通过少数关键性变量的关系来揭示一个复杂系统的基本特征。模型可采取几何图形、数学方程组和计算机程序等多种形式。
         Moderate inflation 温和的通货膨胀
         见通货膨胀(inflation)。
         Momentary run 瞬期
         非常短的一段时间,在这段时间里,生产是固定不变的。
         Monetarism 货币主义
         一个经济学流派,认为货币供应的变化是宏观经济波动的主要原因。就短期来说,货币主义认为,货币供应变动是决定实际产出和价格水平变动的主要因素。就长期来说,它认为价格倾向于与货币供应成比例地运动。货币主义者经常认定,最好的宏观经济政策是保持货币供应稳定增长的政策。
         Monetary base 货币基础
         由公众持有的政府的净货币性负债。在美国,货币基础等于通货加上银行准备金。有时称高能货币(highpowered money)。
         Monetary economy 货币经济
         一种经济,其贸易经由一种能被共同接受的交易媒介而进行。
         Monetary policy 货币政策
         中央银行实施控制货币、利率、信贷条件的目标和手段。货币政策的主要工具包括:公开市场业务、准备金比率和贴现率。
         Monetary rule 货币规则
         货币规则是货币主义经济学最重要的教条。它宣称最好的货币政策是将货币供应的增长率固定在一个水平上,不论经济景气与否,都应维持不变。
         Monetary transmission mechanism 货币传导机制
         在宏观经济学中,货币供应变动转化为产出、就业、价格和通货膨胀的变动的途径。
         Monetary union 货币联盟
         若干国家采用同一种通用货币作为会计单位和交换媒介的一种制度安排。欧洲货币联盟计划1999年采用欧元作为通用货币。
         Money 货币
         支付手段或交换媒介。关于货币的构成,请参见货币供应(money supply)。
         Money demand schedule 货币需求表
         体现的是货币持有需求和利率水平之间的对应关系。当利率上升时,债券和其他有价证券的吸引力增大,货币的需求量会降低。见货币需求(demand for money)。
         Money funds 货币资金
         灵活性很强的短期金融工具的简称,其利率是不固定的。主要形式包括货币市场互助基金和商业银行货币市场活期存款帐户。
         Money market 货币市场
         金融术语,指一套处理短期信贷工具(如国库券和商业票据)买卖活动的制度安排。
         Money supply 货币供应
         狭义的货币供应(M1)包括铸币、纸币、所有的活期存款或支票存款,称为狭义货币或交易货币。广义的货币供应(M2)包括M1的所有项目,再加上某些灵活性资产或若干准货币(near-money),如储蓄存款、货币市场基金和其他类似项目。
         Money-supply effect 货币供给效应
         名义货币供应量不变时,价格上升与相应的货币紧缩、总支出下降这二者之间的关系。
         Money-supply multiplier 货币供给乘数
         货币供给(或存款)增长与银行准备金增长的比率。一般说来,货币供给乘数等于法定准备金比率的倒数。例如,法定准备金比率是0.125,那么货币供给乘数就是8。
         Money, velocity of 货币周转率
         见货币周转率(velocity of money)。
         Monopolistic competition 垄断竞争
         一种市场结构,其中有许多卖者,他们所提供的产品接近、但不可以完全替代。在这样的市场上,每一厂商对其产品的价格都能施加一定的影响。
         Capital deepening 资本深化
         在经济增长理论中,指的是资本与劳动的比率的上升。与资本广化(capital widening)对应。
    ;

商务英语词汇

4. 常用商务英语词汇解释

 常用商务英语词汇解释
                      在商务英语中,有一些专业词汇总是会被错译。接下来我为大家整理了常用商务英语词汇解释,希望对你有帮助哦!
    
     常用商务 英语词汇解释例一:floating    It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating
    exchange rate system. Central banks were no longer required to support
    their own currencies.
    Floating policy is of great importance for export trade; it is, in
    fact, a convenient method of insuring goodsswheresa number of similar
    export transactions are intended, e.g.swheresthe insured has to supply
    an overseas importer under an exclusive sales agreement or maintains
    sales representatives or subsidiary companies abroad.
    译文:
    在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。
    统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批类似货物,如,当被保险方根据独家代理协议书向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。
    注解:
    floating在上述两个句中的意思完全不一样,floating exchange rate意为“浮动汇率”,即可自由浮动,完全受市场力量决定的汇率制度。而floating policy则指用以承保多批次货运的一种持续性长期保险凭证,常译为“统保单”。
     常用商务 英语词汇解释例二:confirm    We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you
    by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we
    can start our mass production.
    Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of
    Credit available by sight draft。
    译文:
    很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。
    付款方式为1O0%即期,保兑,不可撤消信用证。
    注解:
    confirmed一词在这两句话的意思也不一样。在第一个句子中,confirm的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L/C应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。
     常用商务 英语词汇解释例三:negotiable    Part time barman required.Hours and salary negotiable.
    This Bill of Lading is issued in a negotiable form, so it shall
    constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.
    译文:
    招聘兼职酒店保安,工作时间和薪水面议。
    所签发的提单可为转让的,故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的'所有权。
    注解:
    在第一句话中,negotiable的意思是“可商议的”,在第二句话中的意思则是“可转让的”,“可转让提单”经过背书后即可将所有权转让给他人,值得注意的是,negotiating bank则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。
     常用商务 英语词汇解释例四:discount    You may get a 5% discount if yoursgroupsis on a regular basis.
    If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade
    acceptance.The seller can request that the bank finance the transaction
    by buying the draft.The bank is said to discount the draft.
    译文:
    如果你方定期给我方下定单,你方便可得到5%的折扣。
    如卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务,卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商融资,也就是说,银行对该汇票贴现了。
    注解:
    discount在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴现。折扣是指商品在原价的基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的票据向银行融资,银行扣取自买进日至到期日的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。
     常用商务 英语词汇解释例五:endorse    Our products have been endorsed by the National Quality Inspection
    Association.
    Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill
    off Lading made out to order,endorsed in blank,marked freight prepaid.
    译文:
    我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。
    汇票必须附有全套印有“货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”。
    注解:
    在第一个句子中,“推荐”是指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的“空白背书明是指背书人(endorser)只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人(endorsee)。
    ;

5. 常用商务英语

1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.     我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。     2 You're going out of your way for us, I believe.       我相信这是对我们的特殊照顾了。   3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.     如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。   4 I think we can draw up a tentative plan now.     我认为现在可以先草拟一具临时方案。   5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.     如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。     6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?     我们是否能保证有充足的时间来谈判?     7 So our evenings will be quite full then?     那么我们的活动在晚上也安排满了吗?   8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.     如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。     9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.     我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。   10 That'll put us both in the picture.     这样双方都能了解全面的情况。

常用商务英语

6. 常用英语商务用语有哪些

商务英语口语常用句子: We must stress that these payment terms are very important to us.我们必须强调这些付款条件对我们很重要. 2 Please be aware that this is a crucial issue to us. 请了解这一点对我们至关重要.3 I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的.4 Our policy is not to grant exclusivity. 我们的方针是不授与专卖权.5 There should always be exceptions to the rule. 凡事总有例外. 这是人家在公司常用的,发给你看看有帮助没,希望帮到了~

7. 几个有关商务英语的词汇翻译

CHILDCARE PROVISION:Childcare provision is where a service is provided to take care of children.
 E.g.-----a day nursery, playgroup, childminder

OUTSOURCING: Outsourcing refers to a company that contracts with another company to provide services that might otherwise be performed by in-house employees.
E.g-----Many large companies now outsource jobs such as call center services, e-mail services, and payroll. These jobs are handled by separate companies that specialize in each service, and are often located overseas. 

REGULATED MARKET: A regulated market is a particular industry, and sometimes a national environment in general, where the buying and selling of goods and services is only permitted with some level of government oversight, involvement, or manipulation.

E.g-------Extreme examples of regulated market environments are those where whole industries are nationalized by a government, such as utilities, telecommunications, and military equipment production. As well, when these industries are privatized, such as during the period of reforms in former Soviet bloc nations after the dissolution of the Soviet Union in the late 1980s to 1991, the markets are still often under relatively tight control by the government behind the scenes.

几个有关商务英语的词汇翻译

8. 常用英语商务用语有哪些?

商务英语口语常用句子: We must stress that these payment terms are very important to us.我们必须强调这些付款条件对我们很重要。 2 Please be aware that this is a crucial issue to us. 请了解这一点对我们至关重要。3 I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。4 Our policy is not to grant exclusivity. 我们的方针是不授与专卖权。5 There should always be exceptions to the rule. 凡事总有例外。 这是人家在公司常用的,发给你看看有帮助没,希望帮到了~
最新文章
热门文章
推荐阅读