帮忙翻译这句话。

2024-05-18 09:01

1. 帮忙翻译这句话。

Latecomers are seated at the discretion of house management at the first appropriate seating break that allows for the least disruption of the performance for the actors and seated audience.重点在于discretion和disruption相关的这两个短语。谢谢!

Latercomers are seated (玩来者被安排坐下)

at the discretion of the house management (任凭房屋管理人员处理)

at the first appropriate seating break (在首个适当的就座间隙)

 that allows for the least disruption of the performance for the actors and seated audience  (允许表演会对演员和座观众只能收到最少程度混乱
 
句子意思:房屋管理人员在首个适当的安排就座间隙里,将晚到者安排就座,并且这个首个安排就座间隙里,只允许给表演的演员和欣赏表演就座的观众带来做少程度混乱.
 discretion [dis'kreʃən] n.1. (言行)谨慎,慎重,审慎2. 斟酌处理(或决定、选择)的自由(或权限)3. 决定(力);判断(力);辨别力;明辨;明智4. 【法律】(法院的)酌处权5. [D-](对贵族和主教的尊称)阁下,大人(与Your, His连用)6. 【证券】自行处理;处置权disruption [dis'rʌpʃən] n.1. (外力引起的)分离,分裂;破裂;瓦解2. (尤指暂时)中断;混乱;扰乱3. [ the Disruption]苏格兰教会分裂(1843年苏格兰自由教会与国教教会分裂)[亦作 disrupture]

帮忙翻译这句话。

2. 帮忙翻译这两句话

1 你走了,我就有了更多自己的时间。我注意到在某些场所,母亲和孩子彼此拥抱。我断定
  和你拥抱个很好的想法。
2 这三个小小的字符,承载是一个词的意义,哪怕它是被当做问候语说出来的。但是如果他们是
  我们随意地对着我们爱的人说或听他们对我们说的时候,意义就极其特别。

3. 请帮忙翻译下这句话,谢谢

我们会尽量在批量生产中保持这个LOGO居中,关于这个碗的LOGO,我们不能改变它的尺寸在目前,但我们可以确保字母是清晰的,我们可以修改它的尺寸在未来的订单,如果你仍然需要。

翻译版本(1)
 We will do everything possible to keep this LOGO remain middle in the process of our mass /bulk production , Pertaining to the LOGON of the bowl. We can't change its size for the time being ,but we can ensure that its word/ letters is so explicit /clear ,We will be able to revise its size in your forthcoming orders if necessary 

翻译扳本)

We will do our best /utmost to make this LOGO in the middle in our mass /bulk production . With regard to the LOGO of the bowl . We are unable to change its size for the time being with a guarantee of keeping its words /letters so clear /explicit . We can modify its size in your future orders if you still insist on asking us to do that .

请帮忙翻译下这句话,谢谢

4. 帮忙翻译这几句话

您好!我已经按照您的要求进行了翻译,您用“V”隔开,我也保留了“V”哦:
V have accounting professional knowledge and professional quality, strong sense of responsibility, have certain rigorous, meticulous thinking v to mining, analysis and discussion, and have the ability to collect, sort out and experience to write business plan book v have a startup project learning and social practice experience, sensitivity to market have a certain understanding and v have a bright and cheerful disposition optimistic, have good communication and organization skills, be good at coordinating interpersonal v love music, dancing, and travel, like text, have strong interest in art v good toughness and compressive ability, like challenging things
希望我能帮到您!

5. 翻译这句话帮帮忙谢谢。

很高兴可以回答您的问题,(本人帮助翻译二十多人,并且都采纳,望采纳哦,亲~)
第一句:
为什么我没有同意你来弥补你,你还是爱你的,我只是想这是很悲哀的,但你吗?我一直认为我心里没有你!

第二句:
但是我还是爱你,你这样很悲伤只是想让你挽回你为什么你同意了吗?我总是心我不想你!

翻译这句话帮帮忙谢谢。

6. 帮忙翻译下这句话

【可以这样翻译】:
“他们是使用机械玩具,而不是玩儿——玩具起重机,是用来给玩具加载的;玩具机器正在传播着一种令小孩子的头脑迟钝的玩具工业抑郁症。”

7. 帮忙翻译一句话吧,很急,谢谢

对于1965年托尼最佳戏剧奖获奖者Jobsite faithful来说,本季度最意外的或许是被坦帕市一家一直最胆大、最有品质的公司进行了一次继承性的复排。 
我以下的观点可以帮你理解我的意思:
Jobsit faithful可能是人名,也可能是个戏剧的名字,我在网上没有找到,最有可能是戏剧的名字。你可以联系上下文自己再理解取义。
an unsanitized revival 也不是很容易理解。因为牛津字典上都没有unsanitezed的翻译,只有saniteze的翻译,意为:去除.......的不良、给....清洁等等
revival有复兴、复活的意思,也有复排(重新排演)戏剧、电影的意思。联系本句,既然提到托尼奖(戏剧类、电影类的奖项),我认为是复排的意思。从而去推测unsanitezed的意思,那么就是不去除...的不良,不给....清洁,于是我自己得到了“继承性的”这种意思。

帮忙翻译一句话吧,很急,谢谢

8. 请帮忙翻译这句话

这里有几个错别字啊,先纠正一下:
내 생에 가장 큰 선물은 바로 너야./你是我此生最大的礼物。
也可以理解为:你是上天送给我的人生中最大的礼物。