中英文互译的英语短文

2024-05-19 18:08

1. 中英文互译的英语短文

  在  英语学习  中,阅读能力是学习者发展  其它  语言能力(听、说、写、译)的基础。阅读能力的高低,不仅决定了学习者获取知识和信息的水平,而且在一定程度上也反映出学习者综合运用英语的能力。我精心收集了中英文互译的英语短文,供大家欣赏学习!
         中英文互译的英语短文:对  篮球  的爱Love For Basketball   
      My father is a basketball fan, he watches the NBA match when he is free. Because of the effect from my father, I fell in love with basketball when I was very small. So when I go to middle school, I join the basketball team in my class, I meet many friends who have the same love for basketball. We will play basketball after class or sometimes in the weekend, we will play the match with other team. Basketball is my lifetime friend, it helps me make many friends. I also get exercise and keep the healthy lifestyle. What’s more, it is the common interest between my father and I. My love for basketball will never end.
   
      我的爸爸是个篮球迷,他有空的时候就看NBA的比赛。由于受到了他的影响,我在很小的时候就爱上了篮球。因此当我上初中了,我加入了我们班的篮球队,我认识了很多朋友,他们和我一样喜欢篮球。我们会在课后打篮球或者有时候在周末里,我们会和别的队伍打比赛。篮球是我一生的朋友,它帮助我结交了很多朋友。我也得到了锻炼,保持着健康的生活方式。而且,篮球是我和爸爸的共同兴趣。我对篮球的爱永远不会停止。
         中英文互译的英语短文:我新学期的计划My New Term Plan   
      I will be at grade two of middle school this term, I have a new plan. I want to start running after school. I am not very tall, I want to do the exercise to grow tall. I plan to run two rounds of the runway on the playground every day, which will be eight hundred meters. I wish I can be taller this term. Running is good for health too, I like running.
   
      我这个学期就要升初二了,我有一个新计划。我想开始放学后跑步。我不是很高,我想通过锻炼来让自己长高。我计划每天在操场的跑道上跑两天,那就是800米。我希望这学期我能长更高。跑步也有益健康,我喜欢跑步。
         中英文互译的英语短文:放松的心情The Easy Mood   
      I used to hate others to laugh at me, because I thought they were looking down upon me. My friends said that I was too serious and couldn’t be made fun of. When I go out with friends, they always smile loudly and I just sit quietly in the corner. I want to change this situation, I don’t want to be a outsider, I want to be part of the group. So I watch many comic movies and start to play jokes with my friends. I become more active now, when my friends play jokes on me, I will laugh happily and play jokes on them. I take the easy mood and become part of the group.
   
      我以前讨厌别人嘲笑我,因为我觉得他们看不起我。我的朋友说我太严肃,不能开玩笑。当我和朋友出去的时候,他们总是放声大笑,我只是默默地坐在角落里。我想改变这种情况,我不想成为一个局外人,我想是团体的一部分。我看了很多喜剧电影,开始和我的朋友们开始玩笑。现在我变得更加活跃,当我的朋友戏弄我,我会笑得很开心,也和他们开玩笑。我放松了心情,成为团体的一部分。
         中英文互译的英语短文:看不见的魔鬼The Invisible Demon   
      When summer comes, people like to go to the beach and play in the seawater. It is such a good way to drive away the hotness. But it has been reported that many people drawn while they were swimming on the beach. The people who died were good at swimming, the reason they got killed was the invisible demon under the seawater. In the afternoon, there are some vortexes under the seawater, which people can’t see. When people go swimming, they will be absorbed by the vortexes, even though they are good at swimming, they can’t resist the strong power. So when we go to play in the beach, we must take care.
   
      当夏天到来的时候,人们喜欢去海边玩水。这是一种驱散炎热的好办法。但是据报道,很多人在海边  游泳  的时候被淹死了。这些人是擅长游泳的,他们丧命的原因在于水下面看不见的魔鬼。午后,海水下游很多漩涡,这是人们看不到的。当人们游泳的时候,他们会被漩涡吸引,即使他们擅长游泳,也无法抵抗这样的强力。因此当我们在海边玩时,必须要小心点。

中英文互译的英语短文

2. 关于中英互译的英语短文

  在教学中,利用经典美文对学生进行       作文   指导和作文训练,能够提高学生的写作水平和技能,促进他们语文素养的全面提升。我精心收集了关于中英互译的英语短文,供大家欣赏学习!
         关于中英互译的英语短文:可造就伟人的三大要素   
      Three Things go to a Prodigy
   
      Three Things go to a Prodigy. They are the choicest gifts of Heaven's prodigality--a fertile genius, a profound intellect, a pleasant and refined taste.
   
      可造就伟人的三大要素.有三大要素可造就非凡之人。它们是上天慷慨赐予的大礼:丰富的智慧,深刻的判断力和高雅的品味。
   
      To think well is good, to think right is better: ’tis the understanding of the good. It will not do for the judgment to reside in the backbone: it would be of more trouble than use. To think aright is the fruit of a reasonable nature.
   
        想象力  是一种伟大的秉赋,但是善于推理并能理解善良还要伟大得多。正确的思考是明智心性的果实。
   
      At twenty the will rules; at thirty the intellect; at forty the judgment. duanwenw.com There are minds that shine in the dark like the eyes of the lynx, and are most clear where there is most darkness. Others are more adapted for the occasion: they always hit on that which suits the emergency: such a quality produces much and good; a sort of fecund felicity. In the meantime good taste seasons the whole of life.
   
      20岁人的意志力最强,30岁人的智慧力最强;40岁的人的判断力最强。有的人理解力像猫的眼睛一样,它们处于最黑暗的时候却最善于推理判断。有的人则长于随机应变。再纷乱的事物他们也能抓住要害。这种素质是福。至于高雅的品味,它可以使一个人的全部生活充满乐趣。
         关于中英互译的英语短文:奏效前不邀功    
      Do not affect what you have not effected
   
      Do not affect what you have not effected. Many claim exploits without the slightest claim.
   
      奏效前不邀功最没有理由邀功的人往往最自豪。
   
      'With the greatest coolness they makea mystery of all. Chameleons of applause they afford others a surfeit of laughter. Vanity is always objectionable, here it is despicable. These ants of honour go crawling about filching scraps of exploits. duanwenw.com The greater your exploits the less you need affect them: content yourself with doing, leave the talking to others.
   
      他们把什么都说得神乎其神,并且表现得若无其事;他们是一心只求别人喝彩的变色龙,徒令人捧腹大笑。虚荣心总是令人反感的。但这种情形比虚荣心还要受人鄙视。有的人为讨取功名,像蚂蚁一样四处攀爬、攒积荣誉。你纵有天大的才华,也应尽量避免虚荣。心安理得地做自己的事,不要理会别人的说法。
   
      Give away your deeds but do not sell them. And do not hire venal pens to write down praises in the mud, to the derision of the knowing ones. Aspire rather to be a hero than merely to appear one.
   
      功劳尽可拱手想让,万不可待价而沽。不要雇佣他人浮夸地对你进行赞美,这样违反常情的举动会惹人耻笑。与其表面上英雄气概,不如立志去拥有英雄品行。
         关于中英互译的英语短文:假如我再回到童年   
      If I Were a Boy Again
   
      If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was inconvenient. If I want light, I must conquer darkness.
   
      假如我再回到童年,我会更多地培养自己的毅力,绝不因为事情艰难或者麻烦而撒手不干,我们要光明,就得征服黑暗。
   
      Perseverance can sometimes equal genius in its results. "There are only two creatures," says a proverb, "who can surmount the pyramids —the eagle and the snail.
   
      在产生的效果方面,毅力往往可以与天才相媲美。  谚语  说:"能登上金字塔的生物只有两种——雄鹰和蜗牛。"
   
      "If I were a boy again, I would school myself in the habit of attention. I would let nothing come between myself and the subject in hand. duanwenw.com I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at the same time. The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. I often hear grown- ups say "I could not fix my attention on the book, although I wanted to do so", and the reason is that the habit was not formed in youth.
   
      假如我再回到童年,我就要养成专心致志的习惯。有事在手,就绝不允许任何东西让我分心。我要牢记:一位优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。如果及早养成专心致志的习惯,它将成为我们生命的一部分。我常听成年人说:"尽管我希望能集中注意力读书,但往往做不到。"其原因就在于年轻时没有养成这种习惯。
   
      If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation3 of my memory. duanwenw.com I would strengthen that faculty by every possible means and on every possible occasion. It takes a little hard work to remember things accurately at first, but memory soon helps itself and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a skill.
   
      假如我能重新活过,我会更注意培养自己的  记忆力  。我要采取一切可能的办法,在一切可能的场合,  增强记忆力  。要正确无误地记住一些事物,起初的确要做出一番小小的努力;但要不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事。只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

3. 关于中英文互译的英语短文?

  英语是国际经济、技术、资讯等交流中应用最广泛的语言,也是我国基础教育中最主要的外语课程。本文是,希望对大家有帮助! 
     :Pronunciation and Status  
    An ambassador and a referee were consulting a professor on the caption of a Buddhistic alphabet when a sobbing woman stopped them to sell an antique musical bathtub. Her dirty garment and the handkerchief around her waist were badly in need of sending to a laundry. The ambassador unfortably gave her a handful of pence from his wallet and said, “Take this fortune away, troublesome woman.” 
 
    When her figure faded away, the brilliant professor said, “You are mistaken and your improper remark on her should be condemned. In terms of this extraordinary woman, you can’t classify her status by her horrible clothes or disgusting nails. Her clean woolen vest and stockings, especially her classic pronunciation, all suggested her upper status.” The ambassador gave a whistle in amazement, and advised making her acquaintance. The professor hesitated for a while, then promised. 
 
    The oute was that she was an authentic superior police officer. When they were shown in her office and saw her once more, she brought them a teapot of tea and some cookies, laughing and saying, “I rubbed some cream and wax on my garment and passed myself off as a shabby woman among thieves and robbers to investigate a plot. Generally speaking, your overlooking me and my adaptation are the best help. But my pronunciation seemed to have betrayed me.” 
 
  
 
    口音与身份 
 
    一位大使和一位裁判正在就一张佛教符号表的文字说明请教教授,这时,一名哭哭啼啼的女人把他们拦住,要卖给他们一个古董音乐澡盆,她肮脏的衣服和腰间的手帕都急需送到洗衣店清洗。大使很不舒服地从钱包里掏出一把便士说:“把这大笔钱拿走,麻烦的女人!” 
 
    等她的身影渐渐远去,那位才华横溢的教授说:“你错了,你对她不适当的评论语应该受到谴责。就这个不同寻常的女人来说,你不能根据她糟糕的衣服或令人恶心的指甲给她的身份地位分类。她干净的羊毛背心和袜子,尤其是她一流的发音,都暗示着她的上层身份。”大使惊奇地吹了声口哨,建议去认识她。教授犹豫了一会儿,最后妥协了。 
 
    结果呢,她真的是一位高阶警官。当他们被带进她的办公室再次见到她时,她给他们拿来一壶茶和一些饼乾,笑着说:“我把奶油和蜡涂在大衣上假扮成寒酸肮脏的女人混进在小偷和抢劫犯中间,是为了调查一宗阴谋。通常说来,你们对我的忽视和我对此的适应就是最好的帮助。但是我的发音似乎暴露了我啊。” 
     :How To Get Happiness 如何获得快乐  
    There is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. Without it, life will be empty and meaningless. If you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points. First, health is the secret of happiness ***the key to happiness***. Only a strong man can enjoy the pleasure of life. Secondly, happiness consists in contentment. A man who is dissatisfied with his present condition is always in distress. 
 
    无疑的快乐是世界上最宝贵的东西。没有它,人生将是空虚的而且毫无意义的。如果你希望知道如何获得快乐,你须注意下面两点。 健康是快乐的要诀。唯有身体强壮的人才能享受人生的乐趣。 快乐在于知足。一个不满于现状的人终是处在痛苦之中。 
     :Be Careful about Cloning  
    After a series of initial experiments and corrections, the scientist’s hard work paid off when the twin clone turkeys were hatched with normal feather and claws. This breakthrough possibly enabled people to bring their adored pets back to life. However, it bothered him from time to time that their health was in poor condition because they were unable to resist illnesses. This drawback cast him down. Merely 2 weeks later, the clones and their carrier died, which struck frustration into his heart. He retired before he attained his ambition and became a member of an opera chorus to relieve his depression.xiao84 
 
    Shortly afterwards, the media published a conservative argument objecting to cloning owing to moral problems, and suggested the constitution include pulsory regulations to forbid obtaining mercial profits from cloning. 
 
    When interviewed, the scientist stared at the decorations on the ceiling, thinking for a while, and then said, “I’m not in favour of any arbitrary assumption, but undertaking cloning does differ from the straightforward procedure of making loafs out of flour. Until we accumulate enough exact knowledge, any practice is in vain and is bound to fail. Altogether, being more careful is reasonable or we may walk into a side road.” 
 
    谨慎对待克隆 
 
    在最初一系列的实验和修正之后,科学家的辛苦工作终于取得了成功,一对双生的克隆火鸡孵化出来,羽毛和爪子都很正常。这一突破或许能让人们使他们喜爱的宠物死而复生。然而,使他不时地烦恼的是,因为它们无法抵抗疾病,使得它们的健康状况极差。这个缺点让他很沮丧。仅仅过了2个星期,克隆体和母体都死亡了,这使他内心里充满了挫折,他也因此在达到自己目标前就退休了,并选择加入歌剧合唱团来减轻消沉的感觉。 
 
    之后不久,媒体就因为道德问题而发表了反对克隆的保守论点,并且建议宪法应该包括强制性的法规禁止通过克隆获得商业利益。 
 
    当被采访时,科学家盯着天花板上的装饰物思考了一会儿,说:“我不赞成任何任意的假设,但是从事克隆与用面粉制作面包的简单过程确实不大相同。在我们积累了足够的准确知识前,任何实际操作都是徒劳无功的,注定会失败。总而言之,更加谨慎地对待克隆是合理的,否则我们或许会误入歧途。” 
 
    

关于中英文互译的英语短文?

4. 翻译英语文章

有一天,一个男人看见在一栋房子前有一个标签,会说话的狗,说“出售”。他按响了门铃,然后主人打开门,他们去看狗,狗坐在后院。“你会说话吗?”他问。“是的。”狗回答说。“那么,说说你的故事吧?”狗抬头一看,说:“嗯,我发现我会说话时,我还很年轻。我想帮助政府,很快他们就有我飞过那些世界办事.多年以后,我受够了飞行,是老了,所以我找到一份工作在一个机场.I不得不走·的人附近看上去很奇怪,我可听的发现了一些秘密和时得到一些奖品.I结婚并有一些孩子.现在我退休了。”老人走进去,惊奇.地问店主他多么想要狗.这个老板说,"十块钱。”那个男人说他会买他,但问店主。”这只狗太棒了。那你为什么要卖掉他吗?”主人回答说:“他是一个骗子啊。

5. 翻译英语文章

我是布鲁斯。我喜欢大自然(自然),所以我送到大学(大学)和努力学习园艺。我成了一个园丁在一个公园。我热爱我的工作。我喜欢坐在桌子户外任何东西能阻止生命对我来说,虽然有时有点寂寞。我不得不花了一整天在公园里,不能看到其他的人。我喜欢各种各样的事我做的事。我知道我必须在外面真的很坏天气有时会。
当人们参观公园,我尝试走开,鼓励(鼓励)他们热爱大自然和户外活动。我不喜欢见到分支机构(树枝)折断的树木、植物拔出、动物伤害等等(等等)。但总的来说,这是一份有用的工作。

翻译英语文章

6. 翻译英语文章

Most people have flown a kite or have seen one in strong spring wind .
大多数人应该在春风中放过风筝或是看到过风筝
.Not so many people know that .Not so many people know that kites were (2)first made in China thousands of years ago .并不是很多人知道风筝是首次在中国制造的数千年前。
The ancient Chinese were making and flying kites even (2)before they were writing
古代的中国人制作和放风筝甚至是比写作还早
They would fly these war kites in the dark 他们在天黑的时候放这些打仗用的风筝
The kites were fixed so that they made strange sounds 
风筝是固定的,这样他们就发出奇怪的声音
Men (4)who were at war with them would hear these sounds and run (5)away because they (6)thoughtthose strange sounds were made by gods in the sky 
那些和他们交战的人一听到这声音,就跑掉了,因为他们认为这些奇怪的声音是天上的神发出来的

.The ancient Chinese also flew to bring good luck and to make (7)crops grow rich and tall 
古代的中国人放风筝也能带来好运,使作物生长的又好又高
Sometimes they tied long strings and books to their kites .Then they would fly the kites over water ,letting the books down to (8)catch
fish .有时候,他们 系着长绳子,把风筝定好。然后在水上放风筝,去抓鱼

The Chinese use sticks ,strings and (9)paper to make their kites .Some of these kites look like (10)The Chinese use sticks ,strings and (9)paper to make their kites .Some of these kites look like (10)animalsor trees , and others look like birds or houses.


中国人用棍子,绳子还有纸制作风筝。有的像animalsor 树,还有的像鸟和马

7. 翻译英语文章

你会在与代理联系有工作。当你进入他的办公室时,你会立即礼貌地问你在找什么。该房地产经纪的谈判代表他称可能会检查你真正认识你的财务状况。在没有害处,但你可以告诉他你证实与XYZ建设社会地位。他会接受的。
他会向你展示一系列性能的细节;他们中的许多人是不是真的是你正在寻找的人们。不要紧。更好的则比错过合适的人。
印刷的细节,他会给你称为“细节”。多年来,全语言已经长大了,仅用于代理的事项。这是华丽,华丽,为您仔细阅读和折扣的形容词,它可以非常准确和有用的。
由于交易的描述法通过,任何交易者试图出售一些东西,必须非常小心,对他们说。现在,房地产经纪人,在将尽他们敢成为非常能干。例如,这是完全可以接受的说“欣然”位于。那是他表达的观点。你们许多人不同意,但他可能喜欢住在旁边的煤气厂。如果,另一方面,他说,这房子有五间卧室的时候,事实上,它只有两个,这是一个错误的事实,是一种犯罪行为。这使得房地产经纪人和其他人的问题,而更小心的。
基本上,所有你需要知道的是:因为它有多少间卧室;它们的大小的指示;是否有车库的房子;是否有一个花园,无论是在房子的后面或前面;无论是半独立的梯田。

翻译英语文章

8. 翻译英语文章

美国孩子酷爱看电视。有些孩子每天在学校度过6小时后,还会在电视机前看上4到6小时的电视。甚至在星期天时会看8小时或更长时间的电视。他们就像爱好看书或看电影一样爱好看电视。
通过看电视,孩子可以学到好或不好的东西。一些节目有助于孩子学习做家务,如种花、做饭、打扫卫生。但也有些节目对孩子成长不利。所以,家长必须帮助孩子们选择合适的电视节目。
最新文章
热门文章
推荐阅读