求翻译,要相对专业的

2024-05-01 02:03

1. 求翻译,要相对专业的

这是典型的审查供应商的提问,或安全审查的问卷。
73.Is the quality of the ventilation in the factory acceptable?	
	工厂的通风质量是否可接受?
74.Is the lighting in the factory acceptable?
光亮是否可接受?		
75.Are there any first aid kits in the factory?	
工厂里是否有医用急救包?	
76.Were bandages and antibacterial ointment in the first aid kit(s)?	
	在急救包里是否有医用绷带和抗菌药膏?
77. Is there a first aid kit available in each floor/area?	
每楼层或工作区域是否有可用的急救包?	
78.Do relevant employees have access to appropriate personal protective equipment (PPE)?	
	相关的作业人员(雇员)是否有适当的个人保护装备(作业安全方面的)
79.Does machinery have functioning safety features?	
	机器是否有安全保护功能(主要指设备自身的安全防范)
80.Are there guardrails around elevated work platforms or places where employees may fall from heights?	
	员工可能跌落的地方和升降台是否都有护栏?
81.Are chemicals stored properly (labeled with contents, MSDS posted) and securely closed?
	化学品贮存是否适当(是否都贴有标签目录,材料安全数据表等)和安全。	
82.Is an eye wash station available for employees?	
	是否为员工可提供有可用的眼睛清洗站(场所条件)。
83.Is there a sufficient amount of free drinking water available?
	是否有可用的宽敞的饮水区?
84.Are tools kept in a place not hazardous to employees?	
	工具存放是否危及到员工安全?
85.Is overall cleanliness of the factory acceptable?	
整个工厂的清洁程度是否可接受?	
86.Can employees move about safely in the factory (i.e. not crowded)?	
员在在工厂内行走条件是否安全(例如,是否拥挤)?	
87.Are there sufficient emergency exits for each floor of the factory?	
	工厂的每层楼是否有足够的紧急安全出口(逃生通道)?
88.Can emergency exits be opened from the inside and are they unlocked?
安全通道是内部是开着的,还是全都锁着的?		
89.Are emergency exits well marked (painted or lighted)?	
	是否有紧急出口的标识(安全灯或画面指示)
90.Are emergency exits free from obstruction?	
	紧急出口是否有障碍物?
91.Is there emergency lighting in the factory?	
工厂是否安装有应急灯?	
92. Is the emergency lighting adequate?	
	应急灯安装是否适当?
93. Is the emergency lighting functioning properly?	
	应急灯是否能正常工作?
94.Are all electrical cables/wires properly covered?	
	电线/线缆是否有良好的覆盖保护?
95.Are all electrical outlets or switch boxes properly installed?	
	电线出口和开关合盒安装是否适当?
96.Do you see import workers working in the factory?
		是否有外来工人在工厂工作?
97. Are the import workers factory management?	
工厂管理层是否有外来管理者?	
98. What nationality are the import workers?
外来人员的国籍是?

求翻译,要相对专业的

2. 求翻译、涉及到一些专业知识

对于一些中国化学系学生的主人也给英语下面的图片(项目NR3 PDF包含完整的文章),并请他/她来翻译它,如果我把它翻译,它是没有意义的。(湍流液 - 液分散在SMX静态混合器在高分散相浓度)
Please give following picture (item nr 3 pdf contains full article) for some chinese chemistry student that masters also english,
and ask him / her to translate it, if i translate it, it makes no sense.
(Turbulent liquid-liquid dispersion in SMX static mixer at high dispersed phase concentration)


3. 求翻译。。。。要专业点的

看你跟别人在一起
GD: 带着一个假笑走过来,然后介绍他自己。“你好,如你可能知道的那样,我叫权志龙。是Big Bang的队长,还是她的丈夫。”把他的手放在你的肩膀上,把你拉进来。
 
TOP: 把一张椅子拉到前面来然后向个老板一样坐在椅子上,面对着那个人,盯着他的眼睛,“我是Big Bang的TOP, 崔胜元,我是她的丈夫。抱歉,你是谁?”死瞪眼。
 
Taeyang(太阳,东永裴):等待直到你离开,然后面对着那个人。“首先,我想知道你跟我宝贝的关系是简单清白的。其次,告诉我你再也不跟她见面了。”在微笑之前不给机会那个人回答,拍一下他的背,然后离开。
 
Daesung(姜大成):戴上假笑,在他接近你时跟他说“你们在谈什么还有笑什么?不在意我加入吧?”把她的手抓到他手上。
 
Seungri(李胜贤):藏在一棵树后面并且观察那个人,“我比他高,我看起来比他聪明,我有美好的笑容,最重要的是我很高程度上压制着他,他什么都没有赢过我。”
 
 
手工翻译,希望帮到你。

求翻译。。。。要专业点的

4. 翻译求助 要求专业点的

LXD7serial high-speed oil pressure trimming machine

1.This serial hydraulic press use structure of four Columns and three boards,and the parallel precision can reach the level lower than 0.1MM with a air device to blow waste materials and a tank carrying waste materials open under the centre of workstation.
2.This tape of machine has two methods to control——one is Manual and the other is semi-automatic.It can count quantity automatically,and the pressure,stroke,trimming speed,time for blowing and height of closure can be adjusted by clients.it also can design two kinds of speed——fast and slow(when close to products,slow down and reduce pressure),it is easy to operate.
3.This machine use advanced major-minor cylinder hydraulic loop.when slider moves up and down,the noise is lower than 75decibels,concerning the noise,speed and the electricity consumption,all of those are better than general hydraulic press and it is a new hydraulic press most widely used in the area of die-casting with high efficiency,high speed,high output and high Environmental Protection. 
scope of application
It can be used to shape the plastic materials,such as blanking and stretching, trimming and adjusting the bearding of die-casting products,and cutting the plastic products,etc.

5. 这些专业课用英文怎么翻译啊?

基础会计basic accounting
中级财务会计secondary financial accounting、
高级财务会计advanced financial accounting、
管理会计managerial accounting、
财务管理成本会计financial management cost accounting 、
会计电算化accounting computerization 、
审计auditing principles、
市场营销marketing 
管理学原理principles of management、
西方经济学western Economics、
国际贸易实务practice of international trade

这些专业课用英文怎么翻译啊?

6. 翻译并讲解每个选项的区别:

C
preferable是形容词,表示更好的,偏爱的。意思是:“是竞争说了算,不需要专门的专业。硕士学位也不比学士学位好。”
A
sensitive是形容词,表示敏感的,D项的sensible与之同根,意思是“明智的”。“高兴的是,他发现他的耳朵变得敏感”,也就是他的听力变好了。
C
refer to是提到,C项的reference是它的名词形式,意思是“他直到下课才提到他的病情。”
B
注意,开头的那个字,字尾没有e,是介系词on,如果加了-e,元音字母o的发音就变了,是发成/wʌ/,很特殊,one的意思是“一”,是不定代词,开头的/w/音是十七世纪才出现在标准英式或美国英语中的,一开头并没有这个/w/音,只有/ʌ/的声音。字母o在重读闭音节或重读相对开音节中有时会发这个声音,比如:other 别的,another 另一个,nothing 没有任何事物,mother 母亲,son 儿子,ton 一吨(两千磅),won 赢得(过去式),monk 僧侣,among 在……之间,cover 覆盖,dove 鸽子,love 爱,come 来,become 变成,some 一些,sponge 海绵。on second thought意思是“考虑第二次,思前想后”。“思前想后,我决定乘船去,因为乘船便宜些,而且更舒服些。”希望我能帮助你解疑释惑。

7. 用英语翻译下这段,一定要专业,准确无误。

One day, Morgan is the heart of the Australian aborigines call came to the other end of the earth, embarked on a unprepared, quirky, thrilling and exciting journey. After four months of desert hiking trip, her heart was completely change, the self-proclaimed "reality tribe" ancient nation gives her boundless inspiration, taught her how to survive in the harsh environment, let her heart and body have become more powerful, for nature is strongly dependent on the indigenous people in their living space is the modern civilization seizes chose not to resist, but decided not to birth, the whole tribe to perish, the dazzle people choice comes from their fear of the nature and the modern civilization.

Indigenous to the whole of the critique of modern civilization is enough to make us to shame, shame at this point, whether it comes from the reality of the myth of real record nor the author seems to have less important, detail description from the most primitive life enough for people to enjoy, to think about - please forgive me for using this will make the aboriginal disdain way of modern civilization, but I still have to live in the modern civilization.

用英语翻译下这段,一定要专业,准确无误。