江西话翻译

2024-05-19 03:15

1. 江西话翻译

吃饭了,你不是个好东西!
既不是个好男的,更不是个好男人!
你说真累,有时候觉得又不如去死~说一天到晚就是累到了人家!
?
你就觉得是理所当然的!

(真的好难翻译啊,比英语都难,基本上就这个意思,根据语境你再看看吧!)
好佩服你写得出来~~

江西话翻译

2. 江西话翻译器?

你说的是江西那里的翻译器,江西方言很多,就江西上饶市跟铅山县的话都不一样相隔几十公里的话都不一样,更别说什么翻译器了,那有这种翻译器

3. 江西话翻译中文?

大概这样。。①你 好 的 挨 即 挨 那 be(轻声)。。② 唉 挨 那。。

江西话翻译中文?

4. 翻译江西话

排上的江西话怎么翻译啊。急急急!

5. 江西方言,这句话是什么意思?

本人江西赣州的,那句话前面几个字,我很确定,是小妹子,这几天,有点。后面两个字不太明白。里和啊,加一起,应该是理一下的意思,逆,是你的意思,
小妹子这几天有点,理一下,你。
这句话看起来怪怪的。
如果去掉里,就是,小妹子这几天有癫啊你。感觉就没什么毛病了。
关于楼上所说的,人应该是,念。找是层。
是说有人找你的话,音不太对。
赣州,不同地方说话也是有区别的,
(我只是单纯的翻译这句话,没有别的意思。)

江西方言,这句话是什么意思?

6. 江西话翻译普通话的软件?

百度一下,你就知道(=^^=)

7. 把普通话翻译江西话

江西话是中古汉语,保留了唐宋时期的发音、字词、语义,文化底蕴深厚,和客家话、粤语高度相似,大概分化在南宋灭亡时期。其保留了古汉语的入声(饿ek4)、浊音(金jim1)、字(厥jue1、摄)、称呼(新妇、爷娘、嬷嬷)。如果想听宋人怎么讲话,就听江西话。
北方由于经过辽、金、元、清的统治,已经失去了入声、浊音,语音发生了很大的变化,也就是属于现代汉语。如果不相互学习难以互通。
江西话和普通话有很大的相似之处,属于堂兄弟,你细细研究就会发现。
网页链接

把普通话翻译江西话

8. 一段江西话 求翻译

也许通过看文字有点不 标准,我只能翻译一点! 
嗯啊个:你那个
凝:人
耶吼千凝:也敢来吼人
咦维丝噶:以为是个
呢嗯:那你
瓷凝:操你
蛤有:还有
如果你说给我听应该可以翻译出来